Thursday, December 19, 2013

Winter


That was a semester! In the last few weeks things went crazy! Weather tanked, flights were delayed, fall showed his ugly side. Our original goal was to have all 15 students Private Pilot certified by the end of October…That did not happen, not a single one was certified by then (except the pre-rated ones… those who came in already Private Pilots). It took all of November to get the remaining 8 Students ready for their certification. And by the first week of December all of them got their Private Pilot Certificate.

Yes, I know I first said 15 Students and then in the end 8 Student. Well, in July we started with 15, only 8 will continue next semester. Some run out of money and had to delay and come back next year, others had problems with the necessary book knowledge and others again decided that maintaining airplanes war much more their calling than flying them. That leaves us with 8. It happens every year.

I am looking forward to Christmas break and the new semester. I will be teaching in transitions, which means I have the privilege to teach students how to fly a little bit bigger airplanes.

Merry Christmas and a very blessed start into the new year.


Das war ein Semester!

In den letzten paar Wochen ging es drunter und drueber! 

Das Wetter wurde schlecht, Fluege wurden verschoben und der Herbst zeigte sich von seiner schlechtesten Seite. 

Unser Ziel anfangs Semester war, dass wir alle 15 Studenten bis ende Oktober zum Privatpiloten ausgebildet hätten…

Das ging leider nicht, nicht ein einziger erhielt sein Privatpilotenbrevet im Oktober. 

Wir arbeiteten mit allen Studenten durch den ganzen November hindurch, um sie fuer den Privatpiloten auszubilden. 

Und dann in der ersten Woche im Dezember haben wir es geschafft, alle 8 Verbleibenden haben den Privatpilotenschein gemacht!

Ja, ich weiss, 

erst sagte ich 15 Studenten und  nun sage ich 8… Well, im July starteten wir auch mit 15, aber nun werden nur 8 ins naechste Semester kommen. 

Einige hatten die finanziellen Mittel nicht, um das Semester zu beenden, andere hatten Probleme mit dem Schulstoff und die Restlichen entschieden sich, dass es ihnen besser gefallen wuerde Flugzeuge zu flicken, anstatt diese zu fliegen. 

Somit blieben nur noch 8. Das ist jedes Jahr in etwa so.

Ich freue mich auf Weihnachten und auch auf das neue Semester. 

Ich werde naechstes Jahr wieder “transitions” unterrichten, das bedeutet, dass ich das Privileg habe, meinen Studenten beizubringen, wie man die etwas groesseren Flugzeuge fliegt.

Nun wünsche ich euch allen froehliche Weihnachten und einen gesegneten Start ins neue Jahr.




Monday, October 28, 2013

Fall has finally arrived / Der Herbst hat nun Einzug gehalten

Fall is here / Der Herbst hat Einzug gehalten

It is absolutely beautiful, the leaves on the trees turn all kind of colors, the fog in the morning makes way to a beautiful blue sky in the afternoon and the sun is still able to warm up the air quite a bit, if only for a short period. The time has come to wear layered clothing and to pack an emergency bag for every flight. It is my favorite time of the year, I love it!

Some of our students are getting really close to finishing up their private pilot license and that is very exciting. To be able to witness a person coming to the program with no flight experience what so ever,  and then in a few short months later walking to the airplane in full confidence to be able to do everything a pilot ought to do, to successfully fly this contraption of metal and wires, is exhilarating.

Es ist einfach wunderschoen! Die Blätter an den Bäumen sind über Nacht bunt geworden. Am späteren Morgen weicht der Nebel blauem Himmel und die Sonne vermag noch immer die Temperaturen ein wenig anzuheben, zumindest fuer die wenigen Stunden in denen sie noch scheint. Es ist die Zeit, um sich mehrschichtig an zu ziehen und einen Notfallrucksack auf jeden Flug mit zu nehmen. Es ist Herbst, meine Lieblingszeit.

Einige meiner Studenten sind nun schon nahe daran, den Privatpiloten abzuschliessen. Beobachten zu duerfen, wie eine Person, die keinerlei Vorkenntnisse oder Flugerfahrung hat, dann nach einigen Monaten zu einem Flugzeug läuft und volles Vertrauen in sich selber hat, dieses Ding aus Metall und Kabeln in die Luft zu bekommen und dann auch sicher wieder an den Boden, ist einfach genial.




Summer and Fall / Sommer und Herbst

Summer came and went and fall has made his arrival known with cold temperatures, wind and fog.

Not to long ago, we had t-shirt temperatures and blue skies as far as the eye can see. Flying was only restricted by a few maintenance issues, which, after a very short period of time were resolved and we were soaring high above the earth again. My students made great progress and we started venturing out a little bit further away from our home airport than in the previous weeks. I would like to mentiuon, that the learning curve of a new pilot is pretty steep and one has to make sure to not fall behind with reading, homework and life itself. I am very proud of my students and how they juggle life and the demands of Moody Aviation.

Noch vor einigen Wochen hatten wir T-Shirt Wetter und blauen Himmel so weit das Auge reichte. Unser Fliegen wurde nur von einigen Flugzeugreparaturen unterbrochen, die jedoch immer schon nach kurzer Zeit verrichtet werden konnten, damit wir schon bald wieder in die Höhe steigen konnten.  Meine Studenten machten sehr gute Fortschritte, und wir begannen, etwas weiter von unserem Heimflughafen weg zu fliegen, weiter als in den vergangenen Wochen. Hier moechte ich noch erwähnen, dass die Lernkurve eines neuen Piloten schon sehr steil ist und man muss dann gut aufpassen, dass man den Anschluss von Hausaufgaben, vom Fliegen und vom Leben selber nicht verpasst. Ich bin sehr stolz auf meine Studenten, wie sie das Leben und die Schule hier jonglieren.







Monday, September 23, 2013

Aeromedical Factors / Luftfahrt Medizin

Today Dr. Kerrigan came to teach about aeromedical factors in flying. The students learned about Hypoxia, Vision and the sensory system. This was an introductory course to give them the necessary knowledge they need for right now. Later on they will get a series of classes on physiology and aviation which will dig much deeper. For right now this class does what they really need… the basics.

 

Heute kam Dr. Kerrigan und unterrichtete eine Lektion in Luftfahrtmedizin. 

Die Studenten lernten unter anderem etwas ueber Hypoxia (Sauerstoffmangel), über das Sehen und die restlichen vier Sinne. Dies war ein Einsteiger Kurs, um den Studenten das notwendige Wissen zu geben, welches sie in dieser Phase des Trainings brauchen. Spaeter 

werden sie dann an einem Kurs teilnehmen, der mehrschichtiger ist und sich intensiever mit der Materie befasst. Fuer das Basiswissen reicht diese Lektion vorerst


Tuesday, August 6, 2013

3 weeks in / Nach drei Wochen

After working intensely with my three students for three weeks, one of them now decide that flying is not for him and is in the process of switching over to maintenance specialist. Losing a student was hard and I spent much time thinking of how I could have been doing things differently so that he might would have understood and made it. But I guess that is it for now and I should concentrate on my other two students and make sure they get all the support they need to being successful. / 

Nach drei Wochen harter Arbeit mit meinen drei Studenten hat sich einer von ihnen entschieden, dass Fliegen nicht wirklich sein Ding ist. Er hat das Fliegen aufgegeben und ist nun am Abklären ob er als Flugzeug Mechaniker-Spezialist weitermachen kann. Ich habe viel und lange darüber nachgedacht, was ich besser machen sollte etc. Doch nun muss ich mich wieder auf meine zwei verbleibenden Studenten konzentrieren um ihnen meine volle Aufmerkasamkeit zu geben, damit sie erfolgreich sein können.


Monday, July 15, 2013

And it has begun! / Und es hat begonnen

The new semester has begun. 15 students and 5 instructors 3 to every instructor. I am very excited and am looking forward to this semester.  / das neue Semester hat begonnen. 15 Studenten und 5 Instruktoren, 3 Studenten für jeden Instruktor. Ich freue mich und erwarte Großes für dieses Semester. 


Tuesday, June 25, 2013

SWET training

Tuesday June 18th we had the opportunity to go through the water egress training with Emergency Response International (www.eri-online.com). We were able to train with the SWET (Shallow Water Egress Trainer). This training is specifically designed to train pilots on how to exit an aircraft in the case of an emergency water landing. How to get out of the airplane when the airplane flips over in the water and you are hanging upside down in the cockpit under water and need to get out. We had a great time, learned a lot and I feel much more prepared for the unlikely event of a water landing. / Am Dienstag, den 18 Juni, hatten wir die Möglichkeit an einem Notwasserungstraining, das durch Emergency Response International (www.eri-online.com) durchgeführt wurde, teilzunehmen. 
Wir hatten den SWET-Trainer (Shallow Water Egress Trainer) zur Verfügung. Dieses Training ist speziell dazu da, im Falle einer Notwasserung, 
Piloten/Pilotinnen zu helfen sich zu orientieren und aus dem Flugzeug zu kommen, wenn dieses sich überschlägt und der/die Pilot/in kopfüber unter Wasser in den Gurten hängt. 
Wir hatten eine super Zeit und ich fühle mich nun besser vorbereitet für den Fall, dass ich einmal im Wasser notlanden müsste