I have 3 students at the time and they are doing really well. I need to say, that my students dedication to this program is great. They come to school with a positive attitude, ready to learn. They are respectful and teachable. It truly is a joy to work with them.
This semester I teach transitions. That means that I introduce students to bigger, faster and more complex airplanes.
This semester I also worked on a movie project with Mortimore Production. The idea was to portrait the way of how to become a missionary pilot, also addressing how and why moody is training the students. The movie is in English and German and soon available. /
Es ist viel los diesen Frühling. Das Wetter hätte besser sein können und so sind die meisten Studenten ca. eine Woche hinter dem Zeitplan her. Das sollte jedoch kein Problem sein, denn sobald das Wetter besser wird, müssten wir diese Woche Verspätung aufholen können, solange die Flugzeuge halten.
Momentan habe ich 3 Studenten und alle drei sind sehr begabt. Ich bin beeindruckt über ihre Hingabe und Seriosität. Sie kommen zur Schule mit positiver Einstellung und sind parat zu lernen. Es ist wirklich eine Freude mit ihnen zu arbeiten.
In diesem Semester lehre ich Transition. Das bedeutet, dass ich den Studenten zeige, wie man grössere, schnellere und komplexere Flugzeuge fliegt.
In diesem Semester habe ich auch noch an einem Filmprojekt mit Mortimore Produktion gearbeitet. Wir wollen den Werdegang eines Missionspiloten zeigen. Dabei beleuchten wir auch, warum und wie Moody diese Missionspiloten trainiert. Der Film ist in Englisch und Deutsch und bald schon erhältlich.
No comments:
Post a Comment